المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة في الموقع الأساسي مع الصور : التبادل اللغوي بين الفارسية والعربية


Adham Khangar
14-09-2006, 11:09 PM
التبادل اللغوي بين الفارسية والعربية
مهران كردمير




الواسطي ( ولد في واسط بين عامي 1242 و 1258): من مقامات الحريري

كثيرا ما اسمع في لبنان كلمات ومفردات فارسية من امثال برادي، لة، جلاب، بوز، دردشة، جردوني، كنار، كزدورة، خش بش، تخت، سادة وما شاكلها، يداولها الناس في محاوراتهم اليومية، إذ دفعني ذلك إلى إعداد بحث متواضع في هذا الصدد أستهلّه بتذكير يسير عن العلاقات الايرانية العربية، فهناك صلات بين العرب والايرانيين تمتد جذورها الى اعماق التاريخ اوجدتها عوامل عديدة كالحدود الجغرافية المشتركة والمبادلات التجارية وامتداد الحكم الساساني على الحيرة واليمن ومناطق اخرى من جزيرة العرب، والدين؛ فهذه الصلات لا بد انها مهدت لظاهرة الا وهي التبادل اللغوي بين اللغتين الفارسية والعربية ليضمن لهما الاستمرارية والازدهار بحيث لا توجد لغة حية وواسعة النطاق الا انها تفاعلت مع غيرها من اللغات عبر عملية التبادل.
على هذا لا يتاح لأحد أن يدعي أن هناك لغة شاغرة من المفردات الأجنبية وهكذا الأمر بالنسبة للغتين العربية والفارسية فلا شك أنهما بما تحملان في طياتهما من تاريخ وأدب وحضارة تفاعلتا مع مختلف الظروف وتأثرت كل منهما بالاخرى وأثرت فيها بدورها.

واذا تصفحنا معاجم وقواميس الفارسية لنجد أن اللغة هذه لم تبادل التأثير والتأثر مع لغة كما اثرت في العربية وتأثرت بها وكيف لا، اذ كان الشعب الايراني والشعب العربي جارين منذ الازمنة الغابرة تصل بينهما أواصر كالتجارة والدين والسياسة والحضارة وعلائق تاريخية مشتركة عميقة الجذور فتبادل الطرفان التأثير والتأثر في كثير من العادات والآداب والعقائد والتقاليد حتى في مجال اللغة.
هنا تجدر الاشارة الى ملاحظة هامة هي أن تأثير الفارسية في اللغة العربية كان أوسع نطاقا وشمولية في الفترة التي سبقت الدعوة الاسلامية وخير دليل على هذا المدعى أن عددا منها شق طريقه الى القرآن الكريم وذلك مما دفع عدداً من علماء اللغة الى العمل والبحث في هذا المجال كالجواليقي الذي وضع كتابه الموسوم بالمعرّب لهذا الغرض وكذلك السيوطي الذي اشار في كتابه الاتقان الى هذا الشأن.

فمن المفردات التي يمكن ذكرها في باب الكلمات الفارسية المعربة في القرآن الكريم نجد على سبيل المثال كلمة فردوس وهي معروفة لدى الجميع، فالفردوس اسم لأعلى الجنات لدى الايرانيين وهي لفظة فارسية مأخوذة من ?ايرى دئزه التي وردت في افستا مرتين وتعني الروضة المقدسة والمنشودة التي يسكنها الاخيار والابرار وهي في اصل معناها تعني الروضة المسورة ذات الاشجار العالية التي تجري بينها الانهار فهذه المفردة تمّت عليها عملية التعريب وصارت فردوساً ولا تزال اشكال منها تستخدم في الفارسية منها ?رديس ?اليز وفاليز وما شاكل ذلك.
هناك ملاحظة قد لا يخلو ذكرها من الفائدة وهي اننا نجد اشكالا اخرى من هذه المفردة الفارسية الاصل في اللغات الأخرى، ففي اليونان القديم ?راديزس اما الاكادية المتأخرة ?رديسو وفي العبرية ?ردس وفي الآرامية والسريانية استخدمت المفردة نفسها بهذا الشاكلة مع تغيير طفيف كما في الارمنية ?اردس وكذلك تستخدم هذه اللفظة في مختلف اللغات الأوروبية الحديثة ففي الانجليزية يعادل المفردة هذه، aradise كما في الفرنسية paradi وفي الالمانية paradies وفي الإيطالية paradiso، وفي الإسبانية parad اما في العربية فكما ذكرنا آنفا فانها تعربت فصارت فردوساً وجمعها فراديس. اما اللافت ان هذه المفردة الفارسية استعملت في الفارسية بعدما تمت عملية تعريبها، فالفردوس اكثر شيوعا واستعمالا في الفارسية المتداولة ذلك بفعل استخدامها في أول الكتب قدسية لدى الإيرانيين ألا وهو القرآن الكريم.

وايضا من المفردات الفارسية المستخدمة في القرآن الكريم لفظة سجّيل وهي قطعات من الحجر القتها طيور ابابيل على رؤوس جيش ابرهة فقد قيل ان سجيل لفظة معربة، اصلها من سنك الفارسية.

كما نجد في القرآن الكريم في سورة الكوثر كلمة أبتر وهي مأخوذة من لفظة أبوسرا البهلوية التي هي مكونة من جزأين الاول (أ) وهو بادئة للنفي واما الثاني أي بتر فمأخوذ من مفردة أ?وسرا الفارسية ومن جذورها كلمة ?سر او ?ور بمعنى الابن وعلى هذا تعني كلمة أ?وسرا، الذي يقطع رحمه او كما دخلت في العربية تعني الأبتر.
ألفاظ فارسية

فضلا عن تلك المفردات التي شقت طريقها الى القرآن الكريم؛ فهناك مفردات فارسية دخلت العربية وهي تنقسم الي قسمين رئسييين، الأول ما استعمل في العربية بنفسه وأبقي على صورته الاصلية في الإملاء دون اي تغيير يذكر إذ لم يجد العرب سببا لتعريبه. من أمثال ذلك أذكر بازار اي السوق وبادام اي اللوز وبريد ودستور وببربمعنى الاسد الهندي ودفتر وشمعدان وهو من الادوات المنزلية وايضا باز وهو ضرب من الطيور الجارحة يستخدم للصيد وقال ابو نواس في بيت له
<بلا بازٍ نصيدُ إذا خرجنا
ولا صقرٍ ولا طلبِ الكلابِ>.
ونحو باغ اي الحديقة المسورة يقول الصنوبري مستعملا هذه المفردة الفارسية
باغ من النور كل واحدة فيه من النور وحدها باغ
وايضا خشكنانة وتعني في الفارسية نوعا من الحلويات وهي ايضا بمعنى الخبز اليابس
يقول فتيان الشاغوري
كأنما الهلال خشكنانة وكفه في افقه تحوشها
كذلك كلمتا همايوني بمعنى رفيع المستوى وملكي وايضا فرمان بمعني الامر والايعاز
يقول الشاعر الوليد بن يزيد
<ولما بدا لي انما هو فارس
وقفت له حتى اتى فرمانيا>.

فهذه الكلمات التي ذكرنا نماذج منها تسمى الكلمات الدخيلة لان الصبغة الفارسية بادية عليها حتى بعد استخدامها في العربية.
اما القسم الثاني من المفردات الفارسية والتي تداول استعمالها بين العرب فإنها تسمى الكلمات المعرّبة وهي التي غيّروها بالابدال والتصحيف وما شاكلها وقد ادى ذلك الى ايجاد باب مهم في اللغة العربية وهو باب التعريب والمعربات، فكثيرا ما يتغيّر اصل المفردة الفارسية ويتمّ التصرف معها بحسب الاعتبارات التالية:
اولا قد يحذف العرب من الاصل الفارسي حرفا أو أكثر في اول المفردة او وسطها او آخرها مثل مارستان وهي معربة بيمارستان بمعنى مستشفى.
يقول البوصيري مستعملا هذه اللفظة:
<وقبة مارستان ليس لعلة عليه وان طال الزمان مرور>
وفي مكان آخر ينشد قائلا:
<انشات مدرسة ومارستانا لتصحح الاجسام والابدانا>.
أيضا نشوار، قال الجوهري: النشوار؛ ما تبقيه الدابة من العلف فارسي معرب.
وفي نفس المعنى، قول الصنوبري:
<تركنا منك نشوارا
وما يرجى بنشوار>.

ثانيا قد يبدل العرب حروف اللفظة الفارسية ويجرونها مجرى ما هو اصل بنائه لهم وذلك من مثل برند او فرند هي معربة. ?رند اي الحرير او ثوب من حرير وايضا مفردة بابوج المستعملة في لبنان والتي هي باصل معناها الفارسي ?ا?وش وهي ضرب من الشحاط.
وايضا مفردة فرسخ وأصلها فرسن؛ لقد جاء في لسان العرب والفرسخ: ثلاثة اميال او ستة سمي بذلك لان صاحبه اذا مشى قعد واستراح من ذلك كأنه سكن وهو واحد الفراسخ فارسي معرب.
وكذلك كلمة الجاموس وهو نوع من البقر دخيل وجمعه جواميس فارسي معرب وهو بالعجمية.
واميش كما ذكره ابن المنظور في لسان العرب.

ايضا الجوهر وهي معربة من وهر او جلّنار من النار بمعنى زهر الرمان وجمانة وهي حبة تعمل من الفضة كالدرة واصلها مانه وكذلك جوهر من وهر؛ وفنجان من فنان وفلفل من ?ل?ل والفيل من ?يل وجناح من ناه وقد وردت هاتان الأخيرتان في القرآن الكريم ايضا. وايضا نحو الهندسة واصلها الفارسي اندازه وايضا مهرجان وهي معربة من مهران وتعني في اصل معناها العيد الذي كان الايرانيون يحتفلون به في اليوم السادس عشر من شهر مهر الايراني اي تشرين الاول. يقول حافظ ابراهيم منشدا:
<كأنما آخر عهد الهنا
قد كان منا ليلة المهرجان>.

ثالثا قد يزيد العرب على اصل الكلمة الفارسية حروفا فيضيفون جيما او قافا في آخر الكلمة وذلك عادة في الكلمات المنتهية بالهاء غير الملفوظة نحو برنامج واصلها برنامه ونموذج وهي معربة نمونه وفالوذج واصلها فالوده ومثل باشق واصلها باشه وايضا ساذج وهي من ساده بمعنى البسيط.
رابعا يتمّ أحيانا في عملية التعريب اشتقاق الأفعال من الألفاظ والمصادر الفارسية نحو كاش يكوش بمعنى سعى يسعى من مصدر كوشيدن الفارسية بمعنى السعي كما في دون من ديوان وألجم من لجام او بالاحرى لام ومثل برمج من برنامج وباس يبوس بمعنى قبّل يقبّل، وهو في اصله الفارسي من مصدر بوسيدن. يقول الشاعر في هذا المعنى:
<وقال لما بست راحاته
من ذا فقلت المعدم البائس>.

وكذلك من مثل كلمة خندق والخندق حفيرة حول اسوار المدن قال ابن دريد انها فارسية معربة من كنده واصلها من مصدر كندن الفارسية بمعنى الحفر وقد تكلمت به العرب قال الراجز:
<لا تحسبن الخندق المحفورا يدفع عنك القدر المقدورا>.
وقد تستغرب اخي القارئ اذا سمعت ان مفردة المجازفة وهي الحدس والتخمين والاخذ بالحدس في البيع والشراء بأنها فارسية معربة فقد قال عنها الجوهري اصلها زاف بالفتح يقولون: لاف وزاف يريدون به التزيد في الكلام.
تفاعل
أمّا السؤال الأساسي الذي يطرح نفسه هو كيف تم دخول المفردات الفارسية الى العربية وما هي عوامل ذلك في الرد يمكننا القول ان العامل الرئيسي هو العلاقات الثقافية والعلمية التي تربط بين الشعب الإيراني والشعوب العربية؛ على سبيل المثال هناك مستشفى اثري بدمشق يسمى بيمارستان نور الدين اسسه وليد بن عبد الملك الخليفة الاموي سنة 86 للهجرة.
فاستخدام لفظة بيمارستان الفارسية رغم وجود كلمة مستشفى انما هو دليل بارز على ان علم الطب ومصطلحاته دخلت البلدان العربية من ايران مباشرة أو غير مباشرة كما دخلتها من اليونان ايضا.
اجل فقد تسربت العديد من المفردات الفارسية في صلب اللغة العربية وشاع استعمالها فيها بحيث يشعر كل عربي مثقف بضرورة الالمام باللغة الفارسية وآدابها ليدرك لغته الام وليتعرف الى التراث الاسلامي العالمي اكثر فأكثر.
وفي المقابل لا بد من الاشارة ولو موجزة الى ان هناك كما هائلا من المفردات العربية دخلت الفارسية خاصة بعد الإسلام يزيد على اكثر من خمسين بالمئة ولا يستغني كل ايراني عن استخدامها في محاوراته اليومية وكتاباته بين كلمات احتفظت بطابعها العربي وشاكلتها الاصلية وبين مفردات ومصطلحات شملتها تعديلات او تغييرات حولتها الى مفردات نصفها عربي وآخر فارسي مما يشجع كل عربي يشغف لتعلم اللغة الفارسية الى تعلمها نظرا لهذا التبادل اللغوي الذي حصل بين العربية والفارسية وذلك فضلا عن وجود خط مشترك بين اللغتين وهو الخط الذي اقتبسه الايرانيون من العرب بعد الإسلام مما يسهل عملية التعلم اكثر من ان يتصور.
لا انسى ان اذكر تسرب القواعد العربية بما فيها الصرف او النحو في الفارسية بحيث يمكنني القول بانه يصعب تعلم علم القواعد في اللغة الفارسية بدون الالمام بأصول قواعد اللغة العربية. هنا أودّ الإشارة إلى ان استعمال المفردات والالفاظ العربية في الفارسية يتمثل في احد الشكلين التاليين:
اولا عندما لا يوجد للمفردة العربية ما يرادفها في الفارسية كالزكاة والرحمن والصدقة والخمس وما شاكل ذلك.

ثانيا عندما تكون المفردة العربية ايسر نطقا واوسع معنى واكثر استعمالا وتداولا من المفردة الفارسية ذاتها كالامداد القاضي، الحاكم، احياء، استقرار، التصوير وما شاكها مما لا يعد ولا يحصى. وقد يتغير معنى المفردة العربية عندما تدخل الفارسية نحو لفظة كثيف التي تعني المملوء والمكثف الا انها في الفارسية لها معنى سلبي هو الملطّخ او كلمة ملة التي تعني في العربية الدين الا انها في الفارسية تعني الامة. ومن مثل هذه التغييرات في الشكل والمعنى لكثير لا تسعها دراستنا هذه. وختاما على دراستنا هذه أعود لأذكرك أيها القارئ الكريم بحتمية العلاقات والاشتراكات بين الإيرانيين والعرب وذلك بإيراد نماذج على سبيل المثال لا الحصر من المفردات الفارسية. وكمسك ختام لموضوعنا هذا أورد كلمات فارسية يداولها اللبنانيون في محاوراتهم اليومية وتقابلها ألفاظ عربية لا يتواني الإيرانيون عن استعمالها. فكلمات من مثل: كنار بخشيش روزنامه والتي يستعملها اللبنانيون بكثرة، ترادفها في ايران كلمات عربية بنفس المعنى وهي: جنب؛ تقويم؛ انعام.
وأخيرا لا يسعني إلا القول بأن العلاقات الإيرانية العربية وخاصة اللبنانية منها لا تنحصر على مواضيع لغوية فحسب وانما هناك الكثير الكثير من الاشتراكات تربط الطرفين منذ الأزمنة الغابرة إلى يومنا الحاضر مما يدعو كلا الجانبين إلى التعرّف الى الجانب الآخر أكثر فأكثر لا محالة.
(طهران)

http://www.assafir.com/iso/today/weekly_culture/8552.html

MOONKNIGHT
15-09-2006, 07:54 PM
يعني نحنا و الايرانية إخوة ما هيك:ي: :ي: :ي:

Ra2ed
16-09-2006, 12:22 AM
يعني نحنا و الايرانية إخوة ما هيك:ي: :ي: :ي:

لأ مش إخوة

الإيرانية بيقربو الألمان.. تنينن من الجنس الآري..

abouhmeid
16-09-2006, 12:36 AM
لأ مش إخوة

الإيرانية بيقربو الألمان.. تنينن من الجنس الآري..


و الهند و الباكستانيين،
لهل سبب كتير منلاقي عليهن طلب الايرانية و الهنود في المانيا، واللي بيحكي انو قصة الجنس الاري نسيوها بكون غلطان.

Ra2ed
16-09-2006, 04:05 PM
و الهند و الباكستانيين،
لهل سبب كتير منلاقي عليهن طلب الايرانية و الهنود في المانيا، واللي بيحكي انو قصة الجنس الاري نسيوها بكون غلطان.

ما فهمت مزبوط شو بتعني احمد..

هل أنت معي أو ضدي؟

مش واضح الرد عليي

abouhmeid
16-09-2006, 08:18 PM
ما فهمت مزبوط شو بتعني احمد..

هل أنت معي أو ضدي؟

مش واضح الرد عليي


انا عم اكد على معلومتك و زيد عليها، و الهدف انو بعدن الجماعة بالمانيا لاحقين قصة الجنس الاري. و الدليل الطلب على الايرانيين و الهنود

Adham Khangar
16-09-2006, 11:33 PM
تصديقا على كلامكن تنيناتكم:

-أدولف هتلر طالما اعتبر إيران منذ زمن والد الشاه الأخير محمد رضا البهلوي، بوصفها أمة تنتمي مثله إلى العرق الآري (الهندو اوروبي)

-إسم إيران مشتق من كلمة آري.

-إسم "آري" هو إسم منتشر في الهند للفخر بهيدا العرق (هيدي على ذمة واحد باكستاني بعرفو :ي: )

-الصليب المعقوف (The swastika ) ،الشعار إلي أخذه الحزب النازي هو أصلا رمز ديني مقدس الهندوسية

- معلومات اكتر?? هون (http://en.wikipedia.org/wiki/Swastika)


,Moonlight, عرقيا:

نحنا و الإيرانية مش إخوة ! :ي:

النتيجة الالمان و الإيرانية إخوة:ي:

ونحنا و اليهود إخوة ......او ولاد عم احسن ما تزعل:ي: :ي:

Ra2ed
17-09-2006, 01:10 AM
انا عم اكد على معلومتك و زيد عليها، و الهدف انو بعدن الجماعة بالمانيا لاحقين قصة الجنس الاري. و الدليل الطلب على الايرانيين و الهنود

ايه فكرت غير شي

لانو لاحقيني هاليومين على رسائل خاصة وتم نقل موضوعك من محل محل.. صار الواحد عامل متل اللي عمبفتش عشي بملقط الحواجب:)
:)

Ra2ed
17-09-2006, 01:12 AM
تصديقا على كلامكن تنيناتكم:

-أدولف هتلر طالما اعتبر إيران منذ زمن والد الشاه الأخير محمد رضا البهلوي، بوصفها أمة تنتمي مثله إلى العرق الآري (الهندو اوروبي)

-إسم إيران مشتق من كلمة آري.

-إسم "آري" هو إسم منتشر في الهند للفخر بهيدا العرق (هيدي على ذمة واحد باكستاني بعرفو :ي: )

-الصليب المعقوف (The swastika ) ،الشعار إلي أخذه الحزب النازي هو أصلا رمز ديني مقدس الهندوسية

- معلومات اكتر?? هون (http://en.wikipedia.org/wiki/Swastika)




,Moonlight, عرقيا:

نحنا و الإيرانية مش إخوة ! :ي:

النتيجة الالمان و الإيرانية إخوة:ي:

ونحنا و اليهود إخوة ......او ولاد عم احسن ما تزعل:ي: :ي:

يعني كحلتا ويالأخير عورتا؟؟

مين قلك انو ولاد عمنا يا خيي
شو بيجمعنا بالروسي والبولندي والاسباني والاميركاني؟

أشرفلي كون خي أو ابن عم للايرانية.. إزا هيك..

jouliadomena
17-09-2006, 12:01 PM
بس في مؤرخين بيعتبروا قصة الجنس الآري بدعة استعمارية....
متل موضوع السامية

Adham Khangar
17-09-2006, 10:29 PM
يعني وفقا لتقسيم الاعراق،طبيعي إنو بيطلع اليهود إخوتنا بالعرق السامي

حتى لو إنو هني محتكرينو

و حتى لو نحنا ما نعترف ب نضافة عرقن (بولندى على روسي ..الخ)

و بعدين ايا إستعمار???!! :confused:

نظرية الاعراق إستعملها الإستعمار ضد بعضه البعض!!

طبيعي إنو اليهود بكل عرس الن قرص!


يعني :

دينيا بيطلعو شعب الله المختار

و عرقيا بيطلعو عرق سامي خالص و لوحدن ساميين بيطلعو

لذلك انا بفضل تسميات العشائر (الي كمان بالقرآن)

بلا عرق و بلا شعوب مختارة

التسمية هيي "بني إسرائيل" و على الطريقة البدوية بلا فلسفة كتير

وعشان كل واحد ياخد حجمه الطبيعي..يعني قبيلة!!!

هلق مين بفضل يكون خيي..

مش بس الإيرانية وكمان متل ما قال السيد حسن "أخونا شافيز" :ي:

يعني فنزولية ع كوبية ( مع إنون فيهم كتير إسبان) على ايرانية

هلق هيدول هنود امريكا من ايا عرق?? :016:

Ra2ed
17-09-2006, 10:39 PM
يعني وفقا لتقسيم الاعراق،طبيعي إنو بيطلع اليهود إخوتنا بالعرق السامي

حتى لو إنو هني محتكرينو

و حتى لو نحنا ما نعترف ب نضافة عرقن (بولندى على روسي ..الخ)

و بعدين ايا إستعمار???!! :confused:

نظرية الاعراق إستعملها الإستعمار ضد بعضه البعض!!

طبيعي إنو اليهود بكل عرس الن قرص!


يعني :

دينيا بيطلعو شعب الله المختار

و عرقيا بيطلعو عرق سامي خالص و لوحدن ساميين بيطلعو

لذلك انا بفضل تسميات العشائر (الي كمان بالقرآن)

بلا عرق و بلا شعوب مختارة

التسمية هيي "بني إسرائيل" و على الطريقة البدوية بلا فلسفة كتير

وعشان كل واحد ياخد حجمه الطبيعي..يعني قبيلة!!!

هلق مين بفضل يكون خيي..

مش بس الإيرانية وكمان متل ما قال السيد حسن "أخونا شافيز" :ي:

يعني فنزولية ع كوبية ( مع إنون فيهم كتير إسبان) على ايرانية

هلق هيدول هنود امريكا من ايا عرق?? :016:


يا خيي ليش عمبتخبص؟
أولا يهود اوروبا واميركا والهند وبنعلادش وسيريلنكا ما الن علاقة بالسامية..
تاني شي بني إسرائيل ما الن علاقة فيا كمان.. لانو عند الاسلام العرب هني بني اسرائيل كمان..
حلولنا ربا لهالقصة.. هه..

تالت شي.. حتى تريح راسك .. اعتبرا بهالطريقة..

اليهودي الجيد هوي اليهود الميت..

Adham Khangar
17-09-2006, 10:58 PM
يا خيي ليش عمبتخبص؟
أولا يهود اوروبا واميركا والهند وبنعلادش وسيريلنكا ما الن علاقة بالسامية..
تاني شي بني إسرائيل ما الن علاقة فيا كمان.. لانو عند الاسلام العرب هني بني اسرائيل كمان..
حلولنا ربا لهالقصة.. هه..

تالت شي.. حتى تريح راسك .. اعتبرا بهالطريقة..

اليهودي الجيد هوي اليهود الميت..


ليش عم تحكي ب هال طريقة !!!

و قبل ما تبلش تخبيص ب غيرك اقرأ منيح اول شي.

.لما بقلك "وفقا لنظرية الاعراق "الي مش انا مخترعا.

. وكمان نظرية..يعني يصح بطلانها..هيدا غير انو ما في عرق خالص.

إقرا منيح قبل ما تزت حكي,, احسن ما بلش زت!!

"تاني شي بني إسرائيل ما الن علاقة فيا كمان.. لانو عند الاسلام العرب هني بني اسرائيل كمان.."

كيف هيدي???

Ra2ed
17-09-2006, 11:04 PM
ليش عم تحكي ب هال طريقة !!!

و قبل ما تبلش تخبيص ب غيرك اقرأ منيح اول شي.

.لما بقلك "وفقا لنظرية الاعراق "الي مش انا مخترعا.

. وكمان نظرية..يعني يصح بطلانها..هيدا غير انو ما في عرق خالص.

إقرا منيح قبل ما تزت حكي,, احسن ما بلش زت!!

"تاني شي بني إسرائيل ما الن علاقة فيا كمان.. لانو عند الاسلام العرب هني بني اسرائيل كمان.."

كيف هيدي???

أول شي مش عمخبص عليك.. هيدي بالاملية.. وازا ما عجبك منضيفك عالليستة..

عند الاسلام .. المسلمون هم أيضا بنو إسرائيل.. وكلمة إسرائيل ليست للدلالة على مجموعة معينة، بل كانت إسم لاحد الأنبيا.. اللي شجرة عيلتو بتضم محمد..

Adham Khangar
17-09-2006, 11:12 PM
أول شي مش عمخبص عليك.. هيدي بالاملية.. وازا ما عجبك منضيفك عالليستة..

عند الاسلام .. المسلمون هم أيضا بنو إسرائيل.. وكلمة إسرائيل ليست للدلالة على مجموعة معينة، بل كانت إسم لاحد الأنبيا.. اللي شجرة عيلتو بتضم محمد..


مش رح إسأل أيا ليسته..

الطريقة بالنقاش و خاصة كلمة" تخبيص" ما عجبني

خلي النقاش رايق و بلا كلمات إستفزازية

بالاملية كمان

Ra2ed
17-09-2006, 11:29 PM
مش رح إسأل أيا ليسته..

الطريقة بالنقاش و خاصة كلمة" تخبيص" ما عجبني

خلي النقاش رايق و بلا كلمات إستفزازية

بالاملية كمان

ليستة المانشفيك حيي آدهم..

هلق دايرة لغة.. والانقلابات..

بعدين ليش حميان هالقد انت؟
ما بدا هالقد..
:banned:

MOONKNIGHT
17-09-2006, 11:52 PM
لأ مش إخوة

الإيرانية بيقربو الألمان.. تنينن من الجنس الآري..

هوّي فعلياً نحنا و الفرس و الروم إخوة لإنّو نحنا أبناء سام ابن النبي نوح أمّا حام فهو أبو السودان و طبعاً في كمان يافث و كنعان بس هول مش موضوعنا هلّق
يعني خلاصة الموضوع مبلى نحنا و الإيرانيين إخوة ;) ;) ;)